Traducción al español Ver:1.2

If you liked this item, please rate it up on Steam Workshop page.

Author: Fenix

Last revision: 6 Dec, 2022 at 10:15 UTC

File size: 12.84 MB

On Steam Workshop

Description:

[作者]
Fenix
[简介]
[作者]
Fenix
[简介]
[作者]
Fenix
[简介]
[作者]
Fenix
[简介]
[作者]
Fenix
[简介]
[作者]
Fenix
[简介]
[作者]
Fenix
[简介]
[作者]
Fenix
[简介]
[作者]
Fenix
[简介]
Compatibilidad con DLC

Bienvenidos Compañeros Inmortales.

Esta es mi primera traducción, ya que cuando me encontré esta pequeña joya de jade por pura casualidad me dejó tan cautivado, que consideré que merecía ser pulida para poder admirarla en todo su esplendor.

Por ello investigué y me lance de cabeza al abismo ! y comencé con esta traducción ¡

Para hacer más accesibles sus mecánicas, entender bien su historia y un largo ect.. para todo aquel que su dominio del ingles (o el chino) no sea muy elevado o ya por simple pereza no quiera comerse el coco con los idiomas.

Desde mi Ignorancia como traductor e decidido dividirlo en tres fases:

-Fase 1: constará del objetivo de la traducción de todos los texto, intentando llevar una correlación con el chino.

Esta va a ser la fase mas lenta y caótica, ya que la técnica que uso no es de traducción integra de archivo por archivo.

-Fase 2: Sintaxis, maquetación, coherencia y sugerencias.

El objetivo esta fase es simple, revisar los textos y modificaros según se vea para que las frases tengan sentido e intentar que encajen bien en los cuadros (si es posible…), así como colaborar con la comunidad en posibles mejoras de la traducción y términos para hacerlos encajar bien en la mitología china.

-Fase 3: Correcciones ortográficas.

Poco mas que decir, aunque espero no cometer muchos gazapos y errores en la ultima fase me centraré en que no nos ardan los HOJOS* con las faltas ortográficas que haya podido cometer.

*(si ese ojos esta puesto así intencionalmente jujuju).

La idea principal es llevar cierta constancia e ir actualizando todas las semanas, ya se hayan conseguido grandes avances o no. Ya que por trabajo a veces no puedo dedicarle todo el tiempo que quisiera.

Por ello amigos cultivadores espero que me acompañéis en esta ardua tarea de traducción y que tengáis paciencia ^^