(1.0.8)EU5汉化缺失与错误修复补丁

If you liked this item, please rate it up on Steam Workshop page.

Author: 孤&神

Last revision: 25 Nov, 2025 at 02:01 UTC

File size: 931.98 KB

On Steam Workshop

Description:

我更新之前的老mod也就是不知道为什么卡审核了,一直是此项目正在等待我们的自动内容检查系统分析,在我们证实其内容无害之前(例如试图窃取信息的钓鱼站点链接),项目将暂时隐藏。
所以就新建个mod吧,用这个新的暂时先。
# ✔ **欧陆风云 5(EU5)简体中文本地化修复补丁 — 1.0.8 版本适配(持续更新)**
本补丁用于修复《Europa Universalis V》官方简体中文在 **1.0.8 版本** 中仍然存在的大量缺失文本、错误翻译以及界面提示异常。本补丁 **仅包含本地化文本文件**,不修改脚本、不改数值、并可与其他 MOD 兼容。
本补丁目前已修复新版本 **500+ 条** 官方缺失或错误文本,并将继续随版本更新。
# 🛠 **修复范围(按类别整理)**
## **一、机制与关键系统文本**
* 帝国议会、否决机制、政策支持度、选帝侯行为等整套说明
* 国际组织(IO)结构:成员投票、政策更替、组织领袖动作等
* 继承法、宗教法兼容性校验、政策切换、指令效果等
* “免除贡品”“征召兵战斗效率”“大国排名”“局势(Situation)扩展” 等全套补全
* 多个互动、条件判断(scripted_triggers)完整恢复描述
* 大量 Tooltip、规则说明、特性效果等恢复完整显示
## **二、GUI、面板与提示修复**
* **MOD 管理器(Workshop 工具)**:上传、新建 MOD、路径选择、标签列表
* **潜在陆军/海军概览**、舰队/军队统计、人口/经济细分等面板的缺失标题与 Tooltip
* **建造面板、利润计算、征召兵、RGO(资源点)信息**等提示
* **error.log 输出结构 tooltip_structs / game_modifier_struct** 全部补齐
* 显著减少 GUI 中 “Unlocalized text ‘XXX’ at gui/…” 类报错
## **三、警报与提示系统(Alerts)全面补全**
* 建筑 / RGO 缺少雇员整套警报
* 灾难 / 局势(French Wars of Religion, Mali, 内战类)提示补全
* 政策、法律、改革可用/维持/更改提示文本
* Scripted Trigger 明确显示触发条件(特权数量、殖民宪章、继承法等)
## **四、外交、事件与传令(Messenger 系列)修复**
* 朝贡三向传令(给予/免除/他国之间)完整补齐
* 附庸请求拒绝、拒绝对方为附庸等 flavor + 日志文本
* HRE 相关的授予选侯、拒绝选侯、帝国议会决议等
* 和平条约条款(独立、联盟取消、惩罚等)内容同步翻译
* 多个侮辱文本、外交行为、影响说明补全
## **五、单位、舰船与战斗文本**
* 海军类别(如轻桨帆船 Birlinn)的全部描述
* 征召兵战斗效率、前线宽度、登陆惩罚
* 多种战斗提示(左右翼调动、预备队、炮击、攻城加成等)
* 静态修正、战争分数、战争影响文本恢复
## **六、文化、名称、语言与前缀**
修复或补充:
* 多个国家 / 人名语言变体
* 族称后缀、父名制(patronymic)、军衔
* 舰船前缀(HMS、USS、Zr. Ms.、Hr. Ms.)
* 若干历史名词调整,保持术语统一性
## **七、底层 Script/Text Struct 修复**
包括:
* tooltip_structs、game_subunit_array_struct
* scripted_triggers、static_modifiers、situations
* 多种条件(Has/Not Has)描述补完
* 大幅减少 “illegal token found” / “defaulting to return_loc_key” 警告
# 🔍 **工作原理(自动化筛查 + 补全体系)**
本项目使用自制 Python 脚本工具,对比官方英文与简中本地化文件,并结合 error.log 自动化分析:
* 自动识别缺失 key
* 检查中英文变量一致性(如 `$VAR$`、`[SCOPE.xxx]`)
* 对比 Scope 链,查找引发脚本错误的错误本地化
* 结合 error.log 定向修复 Missing localization / illegal token 等问题
* 通过 GPT / Gemini 自动翻译,再人工校对确保风格统一

# 🗳 **反馈方式**
若你在游戏中发现以下情况,欢迎在评论区或者加群反馈:
* 未汉化的英文文本
* Tooltip 空白或界面显示异常
* error.log 中新的 key 缺失 / illegal token 警告
* 翻译错义、错别字、不符合机制描述
我会根据反馈 **持续更新补丁**,保持与版本同步。
群号:258678314

# 🙏 **鸣谢**
本补丁的大规模修复离不开脚本自动化与 AI 辅助生成。
特别感谢 **ChatGPT** 与 **Google Gemini** 在脚本制作、文本筛选、翻译与对照上的强力支持,也感谢所有反馈问题的玩家,让本补丁不断完善。