Correct English Names for the Ukraine and Southern Russia +

If you liked this item, please rate it up on Steam Workshop page.

Author: Mattia von Sigmund

Last revision: 2 Dec, 2025 at 22:43 UTC

File size: 3.83 MB

On Steam Workshop

Description:

This mod restores the correct English-language names for places (exonyms) in the regions mentioned in the title — for example, reverting “kyiv” to Kiev, along with over 100 additional corrections to county names. It’s intended as a temporary fix while we wait for Paradox to (hopefully) acknowledge this issue and update the game to use the proper English exonyms for the region.

The mod also includes various other adjustments, such as more historically accurate culture and character names, reflecting the spelling and conventions appropriate to the game’s era and setting.

If you have any suggestions or more accurate romanizations I could include, feel free to leave a comment!

Note:
This mod is based on an earlier project by my friend @Zai — all credit for his original work goes to him!