Русификатор 0.9.4 by memasevich

If you liked this item, please rate it up on Steam Workshop page.

Author: memasevich

Last revision: 31 May at 06:45 UTC

File size: 31.06 MB

On Steam Workshop

Description:
Привет, народ! Очередной апдейт по русификатору (версия 0.9.4).

Что по цифрам и изменениям:

Я полностью пересобрал мод. Пришлось пойти на радикальные меры и удалить все старые паттерны — из-за них мод периодически «захлебывался» и ломал отображение текста. Вместо них я добавил 25 000 новых одиночных слов для максимального покрытия.

Да, идеально построенных предложений в некоторых процедурных местах вы пока не увидите, но общая заполненность игры русским языком заметно выросла.

Также я полностью переработал и оптимизировал систему вытаскивания текста из словарей:

  • База основного текста была сокращена со 174 000 до 140 000 строк.
  • Плюс добавлены те самые 25 000 одиночных слов для перехвата генерации.

Благодаря этому мод стал работать значительно стабильнее и быстрее.

Английский текст, увы, всё ещё будет проскакивать. Вытянуть всё напрямую из игры реверс-инжинирингом не удалось, зато я докопался до того, как работает местный метод генерации. Проблема в том, что оригинальная логика постройки предложений абсолютно не работает с нашим языком. Великий и могучий слишком разнообразен: мы можем склонять одно слово кучей разных способов, и английская калька сюда просто не ложится.

Технические дебри и костыли:

Постарался по максимуму вытянуть английский и не сломать саму игру (хотя в процессе ломал, и не раз). Отдельная боль — всплывающие окна. Разработчик выбрал крайне странную систему на базе ASCII, в которой тупо нет кириллицы. Пришлось перепридумывать метод: теперь система прямо на лету подменяет не слова, а сами русские буквы.

Как довести перевод до 100%:

Поскольку автоматика разработчиков не подходит, я придумал метод, о котором уже упоминал в комментариях. Я внедрил в мод систему, которая собирает логи — она смотрит в игру и перехватывает вообще весь встречающийся вам текст.

Желающие помочь добить русификатор до идеала, пожалуйста, присылайте свои логи!

  • Где найти: файл лежит по пути
    C:Users[Имя_Вашего_Пользователя]DocumentsCavesOfQud_RU_Logs

    (папка "Документы").

  • Куда кидать: мне в Telegram @memasev1ch.

План действий простой:

  1. Вы в течение дня играете на новой версии мода, бродите по миру, натыкаетесь на англо-русскую кашу.
  2. Как только завершили сессию — скидываете лог-файл мне в ТГ.
  3. Дальше я прогоняю весь этот массив через свою локальную LLM, вытаскиваю непереведенные куски и добиваю наши словари нужными текстами.

Для тех, кто играет не через Steam:

По многочисленным просьбам я также сделал отдельную версию русификатора для тех, кто купил игру на других площадках или просто взял её в «зелёных магазинах».

Полное описание и подробная инструкция по установке лежат на моей странице в GitHub:
👉 GitHub: CoQ RU Translate[github.com]

Обратная связь и благодарности:

Я разрабатываю эту систему один, бесплатно и исключительно для души. Однако перевод тысяч строк и постоянная поддержка плагина требуют уйму времени и сил.

Вы можете установить русификатор абсолютно бесплатно и пользоваться им в своё удовольствие. Но любая ваша поддержка — от материальной "На ипотеку" до моральной (лайки, добавление в избранное, доброе слово в комментариях) — станет огромным плюсом для моего будущего и очень ускорит разработку!

👉 Поддержать разработку мода[donatepay.ru]

Спасибо за ваши донаты:

  • Squirrel — (Live and drink)
  • lisdapis — (Спасибо за русификатор)
  • Fantom451 — (Ты лучший, такие проекты однозначно нужно поддерживать)

Всех донатеров я обязательно отмечаю в [Руководстве]. Этот русификатор — проект на года, так что ваш вклад и поддержку увидят все.

По поводу правок перевода:
Если есть предложения по правильности перевода отдельных каст, предметов, лора или вы просто находите какие-то баги — смело пишите в комментарии или мне в Телегу. Я всё читаю и стараюсь решать проблемы сразу же.


Подписывайтесь на мод и ставьте лайки, чтобы поднять рейтинг! Покажем всем, как нужно делать: это первый рабочий русификатор, реализованный именно как МОД, пока те же итальянцы всё ещё спотыкаются о камни и пытаются жестко вшить свой перевод прямо в файлы игры.

Также подписывайтесь на мою мастерскую — в планах делать русификаторы и для других крутых игр, в которых русский язык недоступен.

Всем Живите и пейте! Пишите в комменты, если заметили косяки.