Traducción al Español 100% (2025) + TODOS LOS DLC

If you liked this item, please rate it up on Steam Workshop page.

Author: Zerstrick

Last revision: 10 May, 2025 at 22:49 UTC (2)

File size: 1.36 MB

On Steam Workshop

Description:

Spanish translation for Oxygen Not Included.

Recuerda Valorar la Traducción

Traducción del juego al 100%

El juego está traducido completamente al español. Y es compatible tanto con la versión sin DLC como con los DLC Space Out!, The Frosty Planet Pack y The Bionic Booster Pack

Debo aclarar que varios nombres del lore del juego se deben a una traducción previa, así que le doy los créditos a: Ditosadio, Lady in black, SokySniper e Idznak.

Ahora bien mi traducción viene rodando por internet desde hace mucho, pero no es sino hasta ahora que llega a Steam y debo dar las gracias infinitas a @Ash Joestar, quien me regaló el juego y a @Nacho quien me regaló el DLC ¡¡gracias brothers!!

Pueden ir sugiriendo, comentando y corrigiendo cualquier falla que vean esto con el fin de seguir mejorando.
Saludos
——————————————————————————————————

Guía de instalación:

Entrar al juego y seleccionar TRANSLATIONS allí le hacen clic a mi Mod, el juego se reiniciará y ya estará en español.

Un error muy común es buscar la traducción en MODS pero recuerden está en TRANSLATIONS
——————————————————————————————————

Nota Especial:

Cuando ven que se actualiza el mod los cambios no se cargarán correctamente, por lo que se debe hacer lo siguiente:

Entrar al juego y seleccionar Inglés en TRADUCCIONES, se va a reiniciar el juego.
Nuevamente seleccionar en (TRANSLATIONS) mi mod (otra vez se reiniciará el juego) y con eso debería de cargar la actualización del mod correctamente.

Esto es un fallo de Klei que no han corregido aún y pasa únicamente con las traducciones que deben ser "recargadas" para mostrar los cambios.
——————————————————————————————————

Space Out!, The Frosty Planet Pack y The Bionic Booster Pack

Los DLCs están traducidos completamente, sin embargo puede que encuentren algunas cadenas de textos que se muestren en inglés, esto no es un fallo nuevo ya antes me ha pasado y el reporte está en los foros de Klei, lo más seguro es que sea corregido en futuros parches.

Otro punto importante es que cada actualización puede ir rompiendo cadenas de textos que deben ser nuevamente traducidas, no se asusten si empiezan a salir textos en inglés después de una actualización o si después de ver que se actualizó el mod y aún siguiendo los pasos de la NOTA ESPECIAL ven textos en inglés, yo estoy reportando muchos de esos fallos en el foro oficial como lo mencioné anteriormente para que sean corregidos por los desarrolladores del juego.

Igual debo pedir de su ayuda por si encuentran textos en inglés indicarme cuáles son para ver si es un fallo mío o del juego como tal, hasta el momento no deberían conseguirse nada en inglés, salvo un texto de filtro que se sigue mostrando como filter en la pantalla de investigación.
———————————————————————————————————–
Hola a todos, desde hace tiempo he venido con la idea de cambiar algunos nombres del lore para hacer la traducción más práctica a lo que se refiere transmitir lo que de verdad quiere expresar su autor y que aquellas personas que no entienden inglés capten la etimología, debo confesar que este ha sido mi primer mod de traducción por lo que siempre encuentro muchos errores revisión tras revisión que voy corrigiendo con cada update, en esta en particular he invertido mucho tiempo en esto de los nombres aquellos que no tienen una traducción literal por lo menos adaptarlos otros creo que deben quedar igual porque ya que no encontré base etimológica no encontré sentido en cambiarlo, si quieren colaborar en esta campaña y tienen ideas que me agraden los invito al discord:

[discord.gg]

para que allí puedan interactuar mejor y así ayudarme a conseguir los mejores nombres. Las criaturas que por ahora están dentro de estos cambios son: Hatch, Plug Slug, Pokeshell, Slickster y beeta.

Por: Eclosio(Hatch), Babosa Enchufe(Plug Slug) Smog Slug (Babosa Esmog), Sponge Slugs (Babosa Esponja), Carpúa,(Pokeshell), Caroble(Oakshell), Carsana(Sanishell), Slickster (Deslizador), Molten Slickster (Deslizador Volcánico), Longhair Slickster (Deslizador Peludo), Beeta (Avíta)

Las variantes de los Eclosios ya tienen su traducción quedarían igual solo cambiando la palabra Hatch.

Download
Revisions:

Old revisions of this mod are available below. Click the link to download.