Polish WIKI – Language Pack
Spolszczenie do Don’t Starve Together, bazujące na polskiej WIKI
( http://pl.dontstarve.wikia.com/wiki/Don%27t_Starve_Wiki ).
Zawiera działające POLSKIE ZNAKI!
Paczka językowa jest w pełni zgodna i sprzężona z polską Wiki – napisałem skrypt, który skanuje Wiki w poszukiwaniu tłumaczenia nazw przedmiotów oraz cytatów postaci, po czym z tak zdobytej bazy danych mój program uzupełnia plik językowy. Niestety ponieważ na polskiej Wiki nie ma zamieszczonych wszystkich fraz, a część jest nieaktualna ze względu na naturalną ewolucję tekstów w grze – sporą część musiałem tłumaczyć własnoręcznie. Na chwilę obecną oceniam, że około 1/3 przetłumaczonych tekstów ściągnąłem z Wiki (skryptem), pozostałe 2/3 sam przetłumaczyłem.
Od siebie przełożyłem również menu.
Znalazłeś jakiś bulwersujący błąd? Jakiś cytat jest na Wiki, a mój skrypt go nie znalazł i nie umieścił w tym modzie? Chcesz wspomóc tłumaczenie fraz wypowiadanych przez postacie? Zamieść je na polskiej Wiki w odpowiedniej zakładce przedmiotu lub postaci (a resztę zrobi mój skrypt pobierający dane), albo napisz do mnie maila na [email protected].
P.S. Ten mod nie jest kontynuacją istniejącej już polskiej paczki językowej, jest niezależną nową wersją.
P.S. P.S. Poszukuję ludzi do współpracy przy dalszym tłumaczeniu cytatów. Bez tego paczka językowa będzie stała w miejscu. W tym miejscu specjalne podziękowania dla eMPi, Majkelson98, piro987, |TheZGamer| – jako jedyni sensownie mi pomogli.
P.S. P.S. P.S. Gorąco polecam również spolszczenie do DS (SW) :
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1378752425
CHANGELOG:
v 1.9
– Brakujące teksty znalezione w plikach gry – luty 2022.
v 1.8
– Część brakujących polskich tekstów znaleziona i SKOPIOWANA z plików gry. Z ich powodu niektóre cytaty mogą być lekko niespójne z resztą gry (np. użycie w nich innej nazwy przedmiotu niż ta z Wiki). W razie rażących różnic proszę mnie informować.
– Moje poprawki do powyższych.
v 1.7
– Testy z Trzęsawiska by piro987 & |TheZGamer|.
– Testy z Kuźni by Majkelson98.
v 1.6
– Cytaty Winony.
v 1.5
– Menu ze skórkami.
v 1.4
– Gruba aktualizacja: zacząłem własnoręcznie tłumaczyć brakujące cytaty z Wiki.
Na chwilę obecną (styczeń 2018) przetłumaczone są wszystkie cytaty postaci (oprócz Winony) z pominięciem tych, które są używane tylko w Kuźni.
v 1.3
– Nowe czcionki od Klei – zastąpiły część moich autorskich.
v 1.2
– Naprawienie tłumaczenia cytatów na serwerze dedykowanym.
v 1.0 & 1.1
– Nazwy przedmiotów, cytaty postaci – ściągnięte z Wiki.
– Menu.