New Japanese Speech Fix Mod v1

If you liked this item, please rate it up on Steam Workshop page.

Author: Wind

Last revision: 16 Sep, 2013 at 23:01 UTC

File size: 642.05 KB

On Steam Workshop

Description:

I updated my original mod (created on 2011) to be compatible with the latest state of the game (Sep 16, 2013), and now it is here on Steam Workshop for people to apply the mod easier.

This mod fixes the mistaken Japanese language spoken by the units in Total War Shogun 2 to avoid any shameful displays.

Basically without this mod, a lot of the Japanese units in the game scream "RETREAT" when the player made them move foward, and they also shout a non-existed Japanese phrase "Bai no hayasa de" when the player made them run.

This mod also fixes a lot of the wierd Japanese expressions in the game that sound wrong in the Japanese language structure.

I do not know if anyone is still playing this game or care about the Japanese spoken in the game,
but to those who would like the units to speak proper Japanese language in the game, please do give this mod a try.

-Wind
———————————————————————————————————————————————-
NOTE: If anyone still experience wrong Japanese structures when using this mod, please leave a comment on what unit type and what wrong phrase you heard in game, I will be sure to look it up.

NOTE: This mod is tested and works with the latest patched game as of September 16 2013.
NOTE: Not yet really tested on "Rise of the Samurai" DLC or "Fall of the Samurai" expansion.
NOTE: This mod DOES NOT modify any databases, instead it only modified a few of the sound files in the "uk" folder, so should not conflict with other mods.

v1 Fix:
-Updated to work with latest patch.

-All "order_double_click_fast_move_to" sound files that say "Bai no hayasa de" ( literally means "double time", but no such expression exist in Japanese) has been replaced with either "Kakeashi Zenshin" or other sound files recorded by CA that say "Run" in Japanese.

-All "order_single_click_move_to" sound files that say "Shirizoke" (backward) or "Taikyaku" (retreat) has been replaced with "Zenshin" or other sound files recorded by CA that say "foward" in Japanese.

-All "unit_type_selection_yari ashigaru_03" sound files that say "Yari Meijin" has been replaced with "Yari Ashigaru ni gozaimasu". ("Meijin" is not a title that can be used by a mere Ashigaru)

-All "unit_completed_orders_1" that say "Sessha no meirei wa?" has been replaced with other appropriate voices. ("Sessha no meirei wa?" is an incorrect Japanese structure)

-Applied all of the above fixes for Monk, Nun, and Hero units.