[PT-BR] Translate – Brazilian Portuguese

If you liked this item, please rate it up on Steam Workshop page.

Author: isyuricunha

Last revision: 24 Nov, 2023 at 22:50 UTC

File size: 2.48 MB

On Steam Workshop

Description:
Por favor, leia:

Considere me ajudar a manter esse projeto, pois essa traducao contem mais de 950 mil palavras, e, 80 mil linhas, sem contar as DLC’s, e eu estou traduzindo tudo para nós, Brasileiros.

Se você puder, considere fazer uma doação via Pix ou Patreon:
Pix: [email protected] ou QR Code do Pix[cdn.discordapp.com]
Patreon: http://patreon.com/user?u=81633504

– Como instalar em jogo não-steam no final do texto.

Fala, galera!

Como vocês estão?

Eu já voltei a traduzir (07/11). Agora vou focar para ficar filé.


Vamos lá:

– Os textos que estão em inglês, não estão nos arquivos de tradução, o que significa que terei de adicionar eles manualmente, e isso pode demorar um pouco.

– Ainda NÃO dá para traduzir as DLCs (estou em contato com tradutores de outras línguas para tentar resolver isso).

– A parte do menu (New game, Load Game, Game Mods, DLC e Exit) não pode ser traduzida, pois são imagens. No entanto, estamos tentando substituir essas imagens por versões em português, se houver alguma forma de fazer isso.

TODOS os MODS aparecem que foram feitos em versões anteriores. ATIVE assim mesmo.


Esta tradução é baseada no MOD de linguagem em espanhol. No entanto, não estou traduzindo diretamente a partir dele devido a algumas observações que fiz:

– A tradução pode não estar atualizada.

– Minha fluência em espanhol é intermediária.

– Quando o jogo é atualizado, algumas referências e textos podem mudar, então poderei analisá-los melhor.


Agora, vou explicar por que escolhi o espanhol como base:

Alguns jogadores não sabem inglês, ou sabem, mas preferem em português. O espanhol é muito mais fácil de entender do que o inglês, já que muitas palavras são semelhantes (ou até iguais).


Decidi adotar uma abordagem diferente para as atualizações do mod. Anteriormente, fazia duas atualizações por semana, seguindo uma certa ordem, como traduzir apenas itens primeiro e depois as habilidades, e assim por diante. No entanto, o jogo não possui frases, textos ou strings de forma coerente, então tudo fica muito desorganizado. Vocês podem estar se perguntando: "Então, o que mudou, Yuri?" O que mudou é que estarei traduzindo tudo o que estiver no arquivo correspondente. Portanto, às vezes, ao conversar com um NPC, vocês verão coisas em português e, de repente, mudará para espanhol… Eu sei que isso é chato, mas, infelizmente, é a forma como o jogo está estruturado.


Vocês podem e devem conferir todas as atualizações do mod na página de atualizações aqui na Steam.

Além disso, gostaria de informar que o mod já traduz todo o jogo para o português, mas pode conter bugs, falas fora do contexto, erros ou coisas que não fazem sentido. Portanto, se puderem, por favor, avisem-me sobre qualquer problema que encontrarem, e se possível, forneçam um print, seria muito apreciado.


Atualmente, estou revisando e adicionando textos/falas que estão faltando, pois se você estiver jogando e aparecer algo em inglês, significa que o/a texto/fala não estava nos arquivos de tradução, então terei de adicionar manualmente, e isso vai levar tempo. Mas, atualmente está dando para jogar e curtir o jogo de forma bem legal.


Bugs conhecidos e que estão sendo tratados:

– Algumas falas em inglês que o jogo não adicionou no arquivo para os modders estão sendo adicionadas.

Até o momento, duas quests não aparecem o objetivo (uma mid-game e uma late-game): para contornar, desative a tradução, pegue a quest, finalize a primeira parte ou toda a quest e reative o mod (o mod não quebra o save). – Arrumado.


Para quem quiser instalar o mod sem ter o jogo na Steam, é só acessar o GitHub[github.com] e seguir as instruções.


Cuidem-se e fiquem bem!

Um abraço, Yuri