[1.5] [Sub-MOD] Map Reroll add Japanese Translation

If you liked this item, please rate it up on Steam Workshop page.

Author: Proxyer

Last revision: 12 Apr at 01:49 UTC

File size: 30.53 KB

On Steam Workshop

Description:
Description :

[1.5] [Sub-MOD] Map Reroll add Japanese Translation

This Mod is adding a Japanese translation to the original Mod "Map Reroll (1.1-1.3), Map Reroll (1.4/1.5) (1.4).

The original Mod was created by UnlimitedHugs, TheRealLemon.
This Modmod does not include the core part of the original Mod.
Only Japanese translation files are included.

Japanese translate description :

好きなマップが見つかるまで、開始マップと間欠泉の場所をランダム化して再生成することができます。すべての再生成をする度に、マップから未採掘の資源が少し減少するという形でコストが必要になります。

使用方法 (How to use):

まずは新しいゲームを開始するか、新しいマップを選択します。ゲーム画面の右上に、赤いダイスのボタンがあります。それをクリックしてください。

「マップを再生成」ボタンを押して、表示されたマップのプレビューの一覧からスタートする新しいマップを選択するか、「間欠泉を再生成」ボタンを押して、現在のマップ上で新しい間欠泉の位置をランダムに再生成します。

マップのプレビュー画像の一覧と間欠泉の再生成を実行した各ページでは、再生成されるマップから未採掘な資源(鉱物資源など)の量の低下が発生します。消費される資源コスト量と残っている資源量の両方がマップ再生成の窓に表示されます。

消費される資源コストはオプション設定から「Mod設定」を開いて無効化することが可能です。

重要(Important):

HugsLibが必要です。Modsから両方のModが有効で、HugsLibがModリストの最初(上)にロードされていることを確認してください

ゲーム内の説明には簡単なガイドが含まれています。詳細情報を入手したり、機能について話し合ったり、フィードバックを提供したりするには、下記の公式フォーラムスレッドにアクセスしてください。
https://ludeon.com/forums/index.php?topic=18073

あなたがこのModを楽しんでくれることを祈っています。

警告(Warning):

再生成する際には、最善の判断を下した後で、必ず再生成後のマップをセーブしたことを確認してください。

このModは、バニラゲームと一緒に動作するように設計されています。マップ生成を含む、またはマップ生成に影響を与える他のModと一緒に使用することは、予期しない結果を引き起こして機能しなかったり動作しない場合があります。

1.1-1.3
Original mod : Map Reroll
Original Mod author : UnlimitedHugs
Steam Workshop Link : https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=761315214

1.4-1.5
Original mod : Map Reroll (1.4/1.5)
Original Mod author : TheRealLemon
Steam Workshop Link : https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2915575236

注記:RimWorld Mod データベースの翻訳キットは一切参考にしておりません。当翻訳Modの日本語翻訳は新規作成です。

Download
Required items:

Click the title to search on this site.


HugsLibSteam Workshop
Map Reroll (1.4/1.5)Steam Workshop